ตัวหนังสือบนแผ่นกระดาษ 纸片上的字

กระต่ายขาวตัวน้อยวิ่งเล่นอยู่ในป่า เก็บกระดาษได้แผ่นหนึ่ง บนกระดาษเขียนตัวหนังสือไว้สี่ตัวว่า “หมาป่าหนึ่งตัว ” กระต่ายน้อยเห็นแล้วก็ตกใจกลัวจนตัวสั่น วิ่งอย่างไม่คิดชีวิต กลับไปบอกแม่ที่บ้าน “แม่ แม่ แม่ ในป่ามีหมาป่าตัวหนึ่ง แม่ดูนี่สิ”
แม่กระต่ายพอได้ดูกระดาษแผ่นนั้นก็ตกใจกลัว นี่มันเรื่องใหญ่แล้วนะเนี่ย รีบวิ่งไปบอกเพื่อนบ้านทั้งหลาย
ชั่วอึดใจ ทั้งกระต่ายผู้ใหญ่บ้าน และเพื่อนพ้องพี่น้องกระต่ายทั้งหลายต่างพากันมาดูกระดาษแผ่นนั้น ก็ตกใจกันร้องไห้กันใหญ่
“โถ โถ ลูกกระต่ายน้อยของฉันเพิ่งเกิดมาได้ไม่กี่วัน แล้วจะทำยังไงดีล่ะเนี่ย” เสียงกระต่ายแม่ลูกอ่อนโอดครวญ
“โธ่เอ๋ย ฉันขาหัก วิ่งได้ไม่เร็ว ทำยังไงดีหนอ”
เมื่อกระต่ายผู้ใหญ่บ้านมาถึง ก็หยิบกระดาษนั้นไปดูอย่างละเอียด แล้วพูดว่า “ไม่ต้องกลัว ๆ นี่เป็นกระดาษแค่ครึ่งแผ่นเอง อีกครึ่งแผ่นเขียนว่ายังไงก็ยังไม่รู้เลย”
“เจ้ากระต่ายน้อย กระดาษแผ่นนี้ เจ้าเก็บมาจากไหนรึ”
“ในป่าโน่นน่ะครับ”
“เราไปดูด้วยกันเถอะ”
ว่าแล้ว เจ้ากระต่ายน้อยก็เดินนำหน้าพากระต่ายผู้ใหญ่บ้านและพี่น้องกระต่ายทั้งหลายไปในป่า กระต่ายผู้ใหญ่บ้านพูดว่า “พวกเราช่วยกันหาดูซิ ที่นี่ต้องมีกระดาษเศษอีกครึ่งแน่ๆ ”
พวกกระต่ายหาไป หาไป กระต่ายสายตาหลักแหลมตัวหนึ่งก็หาเจอ กระดาษใบนั้นเขียนตัวหนังสือสองตัว “มาแล้ว”
พอเอากระดาษสองแผ่นมาต่อกัน พวกกระต่ายก็ต้องตกใจกันอีกครั้ง “หา….หมาป่าตัวหนึ่งมาแล้ว” รีบหนีเร็ว หมาป่ามาแล้ว รีบวิ่งเร็ว กระต่ายที่แข็งแรงก็หนีไปได้ ตัวที่วิ่งช้าและก็ตัวที่ขาเป๋ก็ได้แต่ร้องโฮ ๆ หมาป่ามาแล้ว ฉันวิ่งไม่ไหวแล้ว ทำไงกันดี ทำไงกันดี
กระต่ายผู้ใหญ่บ้านก็หมดปัญญา เพราะบนกระดาษก็เขียนไว้ชัดเจนแล้ว
กระรอกน้อยตัวหนึ่งได้ยินเสียงร้องของบรรดากระต่ายก็ออกมาถามว่า “พวกเจ้าร้องทำไมกัน”
“กระต่ายผู้ใหญ่บ้านบอกว่า “หมาป่ามาแล้ว พวกเราต้องโชคร้ายแน่ๆเลย เจ้าดูกระดาษนี่สิ” กระรอกหยิบกระดาษไปดูแล้วก็บอกว่า “กระดาษนี้ยังมีอีก ท่านดูนี่สิ ตรงนี้ยังมีรอยขาดอีกที่หนึ่ง ลองหาดูดีๆอีกซิ จะต้องมีเศษกระดาษอีกแผ่นแน่ๆเลย”
กระต่ายผู้ใหญ่บ้านหยิบมาดูก็เข้าใจ แล้วก็รีบบอกให้พวกกระต่ายช่วยกันหาเศษกระดาษที่ขาดไป แต่หายังไงก็หาไม่เจอ
ยีราฟผ่านมาเห็นเข้าก็ถามว่า “กระต่ายเอ๋ย พวกเจ้าหาอะไรกันอยู่น่ะ ”
กระต่ายตอบว่า “เรากำลังหาเศษกระดาษอยู่”
ยีราฟคอยาวก็มองไปรอบๆ แล้วก็บอกว่า “นั่นไงบนกิ่งไม้นั่นยังมีเศษกระดาษอยู่แผ่นหนึ่ง”
กระต่ายพากันแหงนหน้ามอง อ้อ มีเศษกระดาษติดอยู่ข้างบนนั้นจริงๆ แล้วยังปลิวไปปลิวมาอีกต่างหาก ที่แท้พวกมันพากันหาอยู่แต่บนพื้น
เจ้ายีราฟคอยาวก็ช่วยคาบกระดาษนั้นลงมาจากกิ่งไม้ โอ้…นี่แหละเป็นกระดาษที่ต่อกันทั้งแผ่น เอามาต่อกันก็เป็นข้อความว่า “หมาป่ามาแล้ว แต่ถูกฉันยิงตายแล้ว ทุกคนไม่ต้องกลัว” ข้างล่างยังลงชื่อเอาไว้ด้วยว่า “นายพรานมือฉมัง”
อืม ที่แท้เจ้าหมาป่าก็ตายแล้วนี่เอง พวกกระต่ายก็กลับมาวิ่งเล่นร่าเริงเหมือนเดิม พวกกระต่ายที่วิ่งหนีไปก็วิ่งกลับมา แน่นอน พวกมันก็ไม่ลืมที่จะชวนกระรอกน้อยและก็ยีราฟคอยาวมาเล่นด้วยกัน
小白兔在树林里玩,拾到-张纸片,纸片上写着四个字:一条老狼。小白兔吓得直哆嗦。它拼命跑回家告评妈妈:”妈妈妈妈,树林里有一条老狼,你看你看!”
白兔妈妈看了纸片,也吓坏了:这可是大事,快告诉兔子村所有的伙伴。
不一会儿,兔子村的伙伴们都来看这张纸片,许多兔子吓得哭起来。
“哎呀,我的兔宝宝生下来才两天呀,这可怎么办呀?”
“哎呀,我的腿跛了,跑不快,这可怎么办呀?”
村长老灰兔来了,它仔细看了看纸片说:”别怕别怕,这是半张纸片,另外半张上写的什么还不知道呢。小白兔,这张纸片是从哪儿捡的?”
“小树林里。”
“我们一起去看看吧。”,
小白兔领着村长老灰兔和许多兔子来到小树林。村长老灰兔说:”大家找找看,这儿肯定还有纸片。”
大家找呀找,一只小白兔眼尖,找到了另一张纸片,纸片上写着”来了”两个字。
两张纸片合在一起,大家吓坏了。啊,一条老狼来了,快跑呀!一条老狼来了,快跑呀!腿快的逃了,跑得慢的和腔了腿的兔子们哇哇大哭:”一条老狼来了,我跑不动,怎么办呀?怎么办呀?”
村长老灰兔拿不定主意了,因为这句话已经写得很明白了。
一只小松鼠听见哭声问:”你们哭什么呀?”
村长老灰兔说:”一条老狼来了,我们要倒霉了,你瞧这纸片。”
小松鼠看了看纸片说:”这纸片还没完整,你瞧,这儿还有撕的印儿,再找找看,一定还有其他碎纸片。”
灰兔村长仔细看了看,明白了,连忙叫兔子们一起找。可找了好久没找到。长颈鹿来了,说:”你们找什么呀?”
“我们找碎纸片。”
长颈鹿四面瞧瞧,说:”瞧,那树枝上有一张碎纸灯。”
兔子们抬头一瞧,果然不远的树枝上有一张碎纸片,还一掀一掀的呢。原来它们光顾找地上了。
长颈鹿衔来了纸片,村长老灰兔把三张碎纸片合一起,啊,这才是一张完整的纸片呢。纸上写着:”一条老狼来了,可是被我打死了,大家别害怕。”下面署名是”神枪小猎人”。
啊,原来老狼已经死了。兔子们快活得做起游戏来,那些逃走的兔子也回来了。当然,它们还邀请了小松鼠和长颈鹿。
ผู้เขียน Yi Ming(ไม่ปรากฏนามผู้แต่ง)
แปลและเรียบเรียง ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.เมชฌ สอดส่องกฤษ