เรื่องราวของตุ๊กตาเล่นลม 风娃娃的故事

น้องตุ๊กตาลมโตแล้ว คุณแม่ตุ๊กตาบอกว่า “ลูกไปที่ทุ่งนาก็แล้วกัน ลูกอยู่ที่นั่นจะได้ช่วยผู้คนทำงานได้มากมาย”
น้องตุ๊กตาลมมาถึงทุ่งนา ก็พบกับกังหันลมที่กำลังหมุนไปช้า ๆ ข้างใต้กังหันมีน้ำไหลรินเอื่อยๆ ไม่ขาดสาย น้องตุ๊กตาสูดลมหายใจเข้าลึกๆ จนแก้มป่อง แล้วก็เดินไปหากังหันลม พ่นเข้าใส่กังหันลมจนกังหันหมุนเร็วขึ้น น้ำก็ไหลแรงขึ้น ไหลลงสู่ท้องนา ต้นกล้ายืดเอวยาวๆ ส่ายหน้ายิ้มแย้มแจ่มใส น้องตุ๊กตาชื่นใจเป็นที่สุด
ริมทะเลสาบ ชาวประมงโก่งเอวโค้งๆ ลากเรือเข้าฝั่ง เหงื่อไหลย้อย ตะโกนให้สัญญาณ แต่ว่า เรือก็ลอยช้ามากๆ น้องตุ๊กตาลมเห็นเข้าก็รีบเข้าไปช่วย เป่าลมแรงๆให้กับใบเรือ จนเรือลอยละลิ่วในน้ำอย่างรวดเร็ว ชาวประมงยิ้มแย้มดีใจ ทุกๆคนต่างหันหลังกลับมาโบกมือขอบคุณตุ๊กตาลม
น้องตุ๊กตาลมคิดว่า ช่วยเหลือผู้อื่นช่างง่ายดายเหลือเกิน ขอเพียงมีกำลังเป็นใช้ได้
ในขณะที่น้องตุ๊กตาลมกำลังคิดไปเพลินๆ ก็พัดไปถึงหมู่บ้านแห่งหนึ่งโดยไม่รู้ตัว เด็กๆในหมู่บ้านกำลังวิ่งเล่นว่าวกันอยู่ ตุ๊กตาลมเห็นดังนั้นก็รีบเข้าไปช่วยพัด น้องตุ๊กตาลมออกแรงเป่าลมเหมือนกับที่เป่ากังหันลม เหมือนกับที่เป่าใบเรือ พัดแรงจนว่าวขาดลอยไป แถมว่าวบางตัวยังถูกลมพัดจนขาด ลอยไปไกลจนไม่เห็นแม้แต่เงา
น้องตุ๊กตาลมพัดเสียจนเสื้อผ้าที่คนตากเอาไว้ลอยกระจุยกระจายไปทั่วทิศ พัดเอาต้นไม้ข้างทางหักล้มระเนระนาด ….มีเสียงด่าระงมไปทั้งหมู่บ้าน ด่าว่าตุ๊กตาลมแย่มากๆ
น้องตุ๊กตาลมไม่กล้าออกไปช่วยคนอีกต่อไป ก็เลยลอยขึ้นฟ้าไป ลอยไป ๆ แล้วก็คิดไปคิดมา จนในที่สุดก็เข้าใจว่า การทำดี ไม่เพียงแต่มีความปรารถนาดีเท่านั้น แต่ต้องมีวิธีการที่ดีด้วยจึงจะประสบผลสำเร็จ
风娃娃长大了,风妈妈说:”到田野上去吧,到那里,你可以帮助人们做许多好事。”
风娃娃来到田野上,看见一个大风车正在慢慢转动,风车下边,一股湍湍细水断断续续地流着。风娃娃深深吸了一口气,鼓起腮,使劲向风车吹去。哈哈,风车转快了!风车下的水流立刻变大了,奔跑着、跳跃着,向田里流去。秧苗儿挺起了腰,点着头笑,风娃娃高兴极了。
河边,许多船工正拉着一艘船前进。船工们弯着腰,流着汗,喊着号子,可是,船却走得慢极了。风娃娃看见,急忙赶过去,用更大的力气对着船帆吹起来。船在水面上飞,快地跑起来,船工们笑了,一个个都回过头来,向风娃娃表示感谢。
风娃娃想:帮助人们做好事,真容易,有力气就行。
他这么想着,不觉来到一个村子里。那里,几个孩子正在放风筝。风娃娃看见了,赶紧过去帮着吹。他像吹风车那样用力,像吹船帆那样使劲。结果,风筝线吹断了,几只风筝都让他扯得粉碎,飞得无影无踪了。
就这样,风娃娃吹跑了人们晾的衣服,折断了路边新栽的小树……。村子里,一片责骂声,都说风娃娃太可恶!
风娃娃不敢再去帮助人们做事了,他在天上转着、想着,想来想去,终于明白了:做好事,不但要有好的愿望还得有好的方法。
ผู้เขียน Yi Ming(ไม่ปรากฏนามผู้แต่ง)
แปลและเรียบเรียง ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.เมชฌ สอดส่องกฤษ